My Dear Bomb 山本耀司

My Dear Bomb 山本耀司

NT$580
Skip to product information
My Dear Bomb 山本耀司

行人文化實驗室

山本耀司: My Dear Bomb

Yohji Yamamoto: My Dear Bomb

Yohji Yamamoto 山本耀司 、 Ai Mitsuda 滿田愛

❝ Are you listening? Fabric has lessons of its own to offer. ❞

NT$580
Taxes included.

<Currently unavailable>

山本耀司與川久保玲、三宅一生是亞洲少數能在高級時裝界站穩地位的設計師,在這本帶有山本耀司風格的神祕黑色書籍內,山本耀司褪去「時尚大師」的面貌,展現一個毫不隱藏、赤裸坦誠的自己。

全書分為兩大部分,第一部分裡,山本耀司回溯童年,認為女人最性感的時刻便是工作的當下,痛恨所有為了男人打扮的女人、痛恨讓女人穿著得跟娃娃一般,淪為附庸,甚至認為女人就應該穿著男人的服飾。除此之外,第一部分也談及了中晚年突然其來的婚姻與孩子,他論及周旋於女人之間的過往,毫不隱藏地說明男人心理。為讀者揭開私生活神祕的那一面。第二部分,談論創作的本質,提到傾聽布料的聲音,讓布料展現自然的垂墜度、判斷鈕釦的正確位置,以及衣領、衣褶的塑造方式。

Production Information

Authors | Yohji Yamamoto, Ai Mitsuda

Translator | Chen Pin-hsiu

Managing Editor | Chen Yi-tzu

Designer | Lai Chia-wei

Product Details

  • ISBN:978-986-89055-9-7
  • 規格:平裝 / 208頁 / 15 x 22x 1.04 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 本書分類:1. 藝術設計 2.設計 3.傳記

My Dear Bomb 山本耀司

通地推薦

Bomb: To contribute to society in a rebellious stance—this is the artist’s mission.

Those who have never experienced ruin or degradation can hardly understand his inner world.

Yohji Yamamoto believes that creation itself is a form of destruction. To create is to break what already exists, to take something whole and transform it into something entirely different. In this sense, creation is destruction. And so, he set out to dismantle the very idea of “clothing.” His work always leaves us with a reminder: as we rush headlong toward what we call modernity, we must not forget the enduring sorrow and uncertainty that have always accompanied human existence.

To carefully read the cards life deals you, and to play the right one at the right moment to achieve the greatest effect—this is essential. Sipping chilled champagne in a hotel suite is certainly pleasurable, but in times of hardship, one should also be able to savor the simple delight of a cheap beer bought with one’s last few coins.

The evolution of a brand reflects Yamamoto’s attention to lifestyle.

He observed that people often fail to realize just how long their private time truly is. What seems unreasonable is that fashion is almost always about outward display. Compared to the time people spend living at home, fashion rarely takes a central role in domestic life. He wanted to extend the time in which fashion could be experienced and enjoyed, and so he developed a line of home products.

Find the point at the end of the clavicle, then decide whether the shoulder should rise or fall from that point. A good decision gives the shoulder its intended expression. In this sense, it is no exaggeration to call it the foundational point of clothing. Gravity pulls the garment down from the shoulder to the first button, the force of its drape cascading downward like lava flowing from a volcano.

Yamamoto’s process of cutting resembles painting. It begins from a single point, and the direction of the lines responds to the body’s intuitive use of force. In making garments, simply materializing an abstract concept is not enough. Works that rely solely on artistic ideas, or that attempt to translate a viewpoint directly into form, rarely resonate with consumers. In the end, everything comes back to human hands and perception, which both shape and limit the final form.

Because this process is essential, he does not consider garment making to be purely art. It is through the body and the hands that culture is transmitted. And in order to express the soul, one must discipline the hands.

Read one more book

You may also like